今天早上醒来发现床头那本英语日记本又厚了一页,翻到最新那页时差点被自己写的字吓到。那些歪歪扭扭的字母像一群乱窜的蚂蚁,我盯着它们看了好一会儿,突然意识到自己根本看不懂自己写的英语日记。其实我从半年前就开始尝试写英语日记,但每次打开本子都像在看外星文字。上周去咖啡馆点单时,服务员听懂了我的发音,但回家后翻看日记,那些”cafe”和”latte”在纸上却成了陌生的符号。今天早上特意用手机翻译软件扫了扫,结果发现”Today I had a coffee with my friend”被翻译成”今天我喝了一杯咖啡和朋友”,这让我哭笑不得。
其实最困扰我的不是语法,而是发音。上周三写”Thank you”时,我特意用手机录了音,结果听起来像”Thank you”和”Thank you”的混合体,像在说”谢谢”但又带着点”谢谢”的尾音。我试着模仿美剧里的发音,发现自己的舌头总是不听使唤,像被胶水粘在了牙齿上。中午和英语老师视频时,我鼓起勇气展示了日记本。她笑着指出我常把”because”和”because”混淆,还说我的”th”发音总带着点”t”的音。
最让我意外的是,她建议我不要追求完美发音,而是先理解意思。”你句子结构很清晰,就是发音像在跳踢踏舞。”她的话让我突然释然。下午去公园散步时,我特意留意起路过的外国人。一个戴眼镜的男士正用手机写东西,手指在屏幕上快速滑动,像是在跳舞。
我突然想到,或许可以把日记本来换成平板电脑,这样就能随时用语音输入,省去了手写的麻烦。可一想再三,手写的痕迹更有温度,就像那些歪歪扭扭的字母,记录着我真实的思考过程。晚上临睡前,我重新翻开日记本,这次用荧光笔圈出每个单词。虽然读起来还是像破译密码一样,但至少能看到自己进步的轨迹。
比如上周写的”Today is Monday”,现在读起来已经不像刚学时那样生涩。我决定明天开始用录音功能,把每天的日记录下来,这样至少能听到自己的声音。其实学英语就像在玩一场漫长的寻宝游戏,每个单词都是藏宝图上的标记。虽然现在还看不懂自己写的日记,但至少我开始享受这种困惑带来的乐趣。毕竟,能让自己在困惑中坚持下去,或许就是最好的进步。