在词里种下你的名字

去年深秋,我在庭院里翻出一本旧书,是母亲留下的《漱玉词》。翻到“云中谁寄锦书来”时,指尖忽然停住——那不是词,是心跳。我忽然明白,原来最动人的爱,并不需要华丽的辞藻,它只是藏在那些安静的句子深处,像月光落在窗台,无声却清晰。我曾对你说过:“愿得一心人,白首不相离。”那时我还不懂,这句话在宋词里,其实早已被千百人反复吟唱过,像一盏不灭的灯。 后来才明白,原来不是我多情