《小明的圣经故事之旅》!
今天,我带着小明去图书馆借了几本儿童版的圣经故事。小明对这些故事特别感兴趣,一路上他兴奋地问我:“爸爸,这些故事是真的吗?” 一到家,小明就迫不及待地翻开了一本书,我坐在旁边,看着他认真阅读的样子,心里暖暖的。故事里,那些熟悉的名字和故事情节,让我想起了小时候的自己。《创世纪》里的亚当和夏娃,让我想起了小明最近对“善恶”的探索。 他问我:“爸爸,为什么亚当和夏娃要偷吃禁果呢?”我耐心地解释
共 篇文章
今天,我带着小明去图书馆借了几本儿童版的圣经故事。小明对这些故事特别感兴趣,一路上他兴奋地问我:“爸爸,这些故事是真的吗?” 一到家,小明就迫不及待地翻开了一本书,我坐在旁边,看着他认真阅读的样子,心里暖暖的。故事里,那些熟悉的名字和故事情节,让我想起了小时候的自己。《创世纪》里的亚当和夏娃,让我想起了小明最近对“善恶”的探索。 他问我:“爸爸,为什么亚当和夏娃要偷吃禁果呢?”我耐心地解释
今天在图书馆的角落里翻到一本泛黄的《旧约全书》,书页间夹着一片干枯的橄榄叶。手指抚过烫金的书脊时,突然想起小时候在教堂听过的创世故事。那些关于光与暗的较量、水与火的交锋,竟和我此刻窗外的雨景如此相似——玻璃上蜿蜒的水痕,像极了《创世记》里上帝用手指划出的混沌。下午的雨滴敲打窗棂,我重新读了关于亚当与夏娃的章节。当上帝用尘土造人时,我突然觉得那团泥巴像极了此刻桌上的咖啡渍,湿润而混沌。