纠结了一天:到底是Diary还是Journal?

笔尖在纸上摩擦的声音真的很烦人,尤其是在我脑子里已经空空如也的时候。窗外的雨淅淅沥沥地下了一整天,把整个城市都泡得发软,就像我现在这颗学英语学得有点晕乎乎的脑子。本来只是想随便记点东西,结果为了搞清楚一个词,我竟然把今天的晚饭都给耽误了,外卖凉了又热,热了又凉,你知道吗了还是泡面比较实在。今天主要是在跟“日记”的英语单词死磕。说真的,以前学英语的时候,我一直以为“日记”就只有“Diary”这一个词。

纠结了一天:到底是Diary还是Journal?

我今天在用单词软件的时候,突然看到一个叫”Journal”的词,完全懵了。这俩词不都是记日记的吗?有什么区别呢?带着这个疑问,我翻开字典,开始了一下午的纠结。查到最后,字典上说”Diary”通常指的是那种私人的、按天记录日常生活的本子。

这让我想起小时候用的那种带锁的本子,上面记满了吃的、见到的人和心情,感觉就像是孩子的世界。而“Journal”这个词,通常指的是期刊或航海日志,这跨度可真不小啊。难道成年人的日记就必须像航海日志或学术期刊那样写吗?我边吃泡面边在备忘录里捣鼓这两个词,试图找到它们的感觉。

我觉得“Diary”比较亲切,像是跟闺蜜在聊天,

上一篇 养鬼那些事儿 下一篇 春天在公园里打了个盹