今天天气阴得像我心情一样,早上出门时还下着小雨,穿了件厚外套,结果走到楼下超市,发现门口贴着“春节大促”的横幅,红底金字,特别扎眼。我站在那儿看了两眼,突然就想——这不就是我昨天在英语课上写日记时,老师说的“节日主题”吗?春节,英文是Chinese New Year,我居然能用英语写出点“年味儿”来,还挺意外。我今天早上本来想写点“我吃饺子了”这种简单的句子,结果翻了翻以前的英语日记本,发现我写过好几次“Happy Chinese New Year”,但每次都是照搬课本的模板,像机器人一样。今天我决定换个方式。

我先在手机上打开“Grammarly”检查语法,然后打开微信,翻出我去年拍的全家福,里面有奶奶在包饺子,爸爸在放鞭炮,还有我穿着新衣服站在门口。我突然想到,英语日记不一定要写“我去了哪里”或者“我学了什么”,它也可以是“我看见了什么”“我感受到了什么”。写完之后,我读了一遍,发现句子其实挺自然的,没有生硬的“because”“so”堆叠,反而像在和朋友聊天。我甚至觉得,如果老师看到这段,可能会说:“这孩子有生活感。” 中午我吃了妈妈做的炸酱面,味道特别熟悉,但我想,如果用英语描述,应该说:“The taste of the sauce is warm and familiar, like a hug from home.” 这句话我写在日记本说真的一页,旁边画了个小笑脸。
其实写英语日记最难的不是语法,而是“怎么把真实的生活放进英文里”。今天我终于明白,春节不是节日,是生活,是人与人之间的温度。用英语写它,不是翻译,是传递。晚上我给妹妹看我写的日记,她笑着说:“哥哥,你写得像在讲故事。” 我点点头,心里暖暖的。